حركة “طلعت ريحتكم” في بيروت: شعار ساخر لمحاسبة المسؤولين
English version: Beirut’s “You Stink” Movement: A Tongue in Cheek Slogan to Hold Officials Accountable
“يو ستينك”
في صيف 2015، بدت شوارع بيروت، لبنان، التي كانت تُعرف سابقاً باسم باريس الشرق الأوسط، وكأنها مكب نفايات كبير في الهواء الطلق. لطالما كانت إدارة النفايات الصلبة في المدينة مشكلة لأسباب عديدة، ولكن أبرزها هو فساد مسؤوليها. ورغم أن إدارة النفايات كانت أزمة متواصلة منذ عقود، إلا أن الوضع وصل إلى ذروته في عام 2015 عندما بدأ سكان البلدات المجاورة لأكبر مكب نفايات في لبنان يعانون من مشاكل صحية خطيرة، مما أدى إلى إغلاق الموقع وإنهاء عملياته بشكل كامل. حينها، بدأ النشطاء اللبنانيون المهتمون بالاحتجاج ونشر صور ومقاطع فيديو تظهر أطناناً من النفايات المنزلية المنتشرة على الطرقات وعلى ضفاف الأنهار والشواطئ مسلطين بذلك الضوء على مدى حجم الكارثة. وأتى العنوان البسيط الذي اختاروه لحملتهم ليبرز الصلة بين مشكلة القمامة وفساد سياسييهم. وهو طلعت ريحتكم ويعني بالإنجليزية يو ستينك
“الفساد”
كلمة “فساد” في اللغة العربية، هي نفس الكلمة التي يستخدمها العرب لوصف الأطعمة الفاسدة ذات الرائحة الحادة والسيئة والرائحة الشبيهة بالقمامة. وقد ساهم تبني هذا العنوان الذكي للحملة في جذب المزيد من المتظاهرين، لينزل أكثر من ٢٠ ألف لبناني إلى الشوارع في غضون أيام قليلة
استخدمت الحملة لافتات تبرز الصلة بين أزمة القمامة والفساد المستشري في أوساط السياسيين اللبنانيين. حيث كانت إحدى اللافتات تحتوي على صور لجميع السياسيين المتهمين بالفساد مع عبارة، “بعض القمامة لا يجب إعادة تدويرها“. ولافتة أخرى كتب عليها “نظفوا القمامة من البرلمان.” في بلد مزقته حرب أهلية ويقوم نظامه السياسي على الطائفية، كانت هذه الحملة هي أول حركة غير طائفية في البلاد منذ عقود
لم تدم الحملة طويلاً لأنها لم تمتلك طلبات واضحة حينها، كما أن الحكومة اعتمدت بعض الإجراءات غير المستدامة لحل مشكلة النفايات في شوارع بيروت بشكل مؤقت. ومع ذلك، فإن الاستخدام الرائد للغة الرائجة من قبل حركة “طلعت ريحتكم” في بيروت في عام 2015 قد فتح الأبواب أمام طرق جديدة للتعبئة الجماهيرية في الاحتجاجات الوطنية المتواصلة ضد الفساد والتي اندلعت في أواخر عام 2019
ABOUT ACCOUNTABILITY KEYWORDS
Key terms in the accountability field often have different meanings, to different actors, in different contexts – and in different languages. This project addresses “what counts” as accountability, analyzing the meanings and usage of both widely used and proposed “accountability keywords” – drawing on dialogue with dozens of scholars and practitioners around the world. The project includes both an extensive Accountability Working Paper and more than 30 invited posts that reflect on meanings and usage of relevant keywords in their own contexts and languages. To share a post about a keyword that interests you, send us a proposal at arc@american.edu.
AUTHOR INFORMATION
ايمي العقداوي
،المديرة المشاركة لتحالف اراب وتش
مقيمة في الولايات المتحدة الأمريكية
تعمل ايمي مع حركات المجتمع المدني ذات التوجه الحقوقي حول العالم منذ 30 عاما. في السنوات الخمس عشر الماضية تركز عملها على تسهيل التواصل بين الحركات المحلية الحقوقية مع الحركات الحقوقية العالمية من اجل تعزيز العدالة الإجتماعية، والإقتصادية والبيئية في سياسات ومحافظ مؤسسات التمويل الدولية
ايمي حاصلة على درجة الماجستير في العلاقات الدولية من جامعة جورج واشنطن في امريكا، ودبلوم في التنمية المجتمعية التشاركية من معهد كودي بجامعة سانت اكسفيير في كندا. تحمل ايمي درجة ماجستير اخرى في الترجمة من والي العربية والفرنسية من جامعة عين شمس في مصر
SHARE THIS POST
[osd_social_media_sharing]